QurʾānMekkî · Cüz 1 · 7 Âyet · 1 Rükû
Diller
Görünüm
Çeviri
Yazı tipi
🔊 Okuyucu
Boyut
30
Künye
Âyet
1:1
Cüz
1
Mushaf sayfası
1
Rükû
1
Hizb çeyreği
1
Sure Tanıtımı
🤖 Tanıtım yapay zekâ ile çevrildi (Mevdûdî) — hata içerebilir.

TRBu sure, konusu sebebiyle Al-Fatiha olarak adlandırılmıştır. Fatiha, bir konuyu ya da bir kitabı ya da başka herhangi bir şeyi açan şeydir. Başka bir deyişle, Al-Fatiha bir tür önsözdür.

DEDiese Sure wird wegen ihres Inhalts Al-Fatiha genannt. Fatiha ist das, was ein Thema oder ein Buch oder irgendetwas anderes eröffnet. Mit anderen Worten, Al-Fatiha ist eine Art Vorwort.

Ayrıntılı Tanıtım

TRİsim Bu sure, konusu sebebiyle Al-Fatiha olarak adlandırılmıştır. Fatiha, bir konuyu ya da bir kitabı ya da başka herhangi bir şeyi açan şeydir. Başka bir deyişle, Al-Fatiha bir tür önsözdür. Nüzul Dönemi Al-Fatiha Suresi, Mübarek Peygamber'e indirilen en erken vahiylerden biridir. Nitekim sahih rivayetlerden öğreniyoruz ki, bu, Muhammed'e (Allah'ın selamı üzerine olsun) indirilen ilk tam suredir. Bundan önce, yalnızca Alak, Müzzemmil, Müddessir vb. surelerin parçalarını oluşturan birkaç münferit ayet indirilmişti. Konu Bu sure aslında Allah'ın, O'nun kitabını incelemek isteyen herkese öğrettiği bir duadır. Okuyucuya şu dersi vermek için Kur'an'ın en başına yerleştirilmiştir: Eğer Kur'an'dan içtenlikle yararlanmak istiyorsan, bu duayı Âlemlerin Rabbi'ne arz etmelisin. Bu önsöz, okuyucunun kalbinde, yalnızca onu bahşedebilecek olan Âlemlerin Rabbi'nden hidayet isteme yönünde güçlü bir arzu uyandırmayı amaçlar. Böylece Al-Fatiha, dolaylı olarak şunu öğretir: İnsan için en iyi şey, dosdoğru yola hidayet için dua etmek, Kur'an'ı hakikati arayan bir arayıcının zihinsel tutumuyla incelemek ve Âlemlerin Rabbi'nin tüm bilginin kaynağı olduğu gerçeğini kabul etmektir. Bu nedenle insan, Kur'an'ı incelemeye, O'na hidayet için bir dua ile başlamalıdır. Bu temadan anlaşılıyor ki, Al-Fatiha ile Kur'an arasındaki gerçek ilişki, bir kitaba yapılan giriş ilişkisi değil, bir dua ile onun cevabı ilişkisidir. Al-Fatiha kuldan gelen duadır ve Kur'an, kulun duasına Efendisi'nden gelen cevaptır. Kul, kendisine hidayet göstermesi için Allah'a dua eder ve Efendisi, onun duasına cevap olarak Kur'an'ın tamamını onun önüne koyar; sanki şöyle der: "İşte Benden dilediğin Hidayet budur."

DEName Diese Sure wird wegen ihres Inhalts Al-Fatiha genannt. Fatiha ist das, was ein Thema oder ein Buch oder irgendetwas anderes eröffnet. Mit anderen Worten, Al-Fatiha ist eine Art Vorwort. Zeit der Offenbarung Die Sure Al-Fatiha gehört zu den allerersten Offenbarungen an den Heiligen Propheten. Tatsächlich erfahren wir aus authentischen Überlieferungen, dass sie die erste vollständige Sure war, die Muhammad (Allahs Friede sei mit ihm) offenbart wurde. Zuvor waren nur einige wenige verstreute Verse offenbart worden, die Teile von Alaq, Muzzammil, Muddaththir usw. bilden. Thema Diese Sure ist in Wahrheit ein Gebet, das Allah all jenen gelehrt hat, die Sein Buch studieren möchten. Sie wurde ganz an den Anfang des Korans gestellt, um dem Leser diese Lektion zu erteilen: Wenn du aufrichtig vom Koran profitieren möchtest, solltest du dieses Gebet an den Herrn des Universums richten. Dieses Vorwort soll im Herzen des Lesers ein starkes Verlangen wecken, Rechtleitung beim Herrn des Universums zu suchen, der allein sie gewähren kann. So lehrt Al-Fatiha indirekt, dass das Beste für einen Menschen ist, um Rechtleitung auf den geraden Weg zu beten, den Koran mit der geistigen Haltung eines Suchenden zu studieren, der nach der Wahrheit forscht, und die Tatsache anzuerkennen, dass der Herr des Universums die Quelle allen Wissens ist. Er sollte daher das Studium des Korans mit einem Gebet an Ihn um Rechtleitung beginnen. Aus diesem Thema wird deutlich, dass die wahre Beziehung zwischen Al-Fatiha und dem Koran nicht die einer Einleitung zu einem Buch ist, sondern die eines Gebets und seiner Antwort. Al-Fatiha ist das Gebet des Dieners, und der Koran ist die Antwort des Meisters auf das Gebet des Dieners. Der Diener betet zu Allah, ihm Rechtleitung zu zeigen, und der Meister legt ihm als Antwort auf sein Gebet den gesamten Koran vor, gleichsam als wolle Er sagen: "Dies ist die Rechtleitung, um die du Mich gebeten hast."

Orijinal (EN · Mevdûdî)
Name This Surah is named Al-Fatihah because of its subject matter. Fatihah is that which opens a subject or a book or any other thing. In other words, Al-Fatihah is a sort of preface. Period of Revelation Surah Al-Fatihah is one of the very earliest Revelations to the Holy Prophet. As a matter of fact, we learn from authentic traditions that it was the first complete Surah that was revealed to Muhammad (Allah's peace be upon him). Before this, only a few miscellaneous verses were revealed which form parts of Alaq, Muzzammil, Muddaththir, etc. Theme This Surah is in fact a prayer that Allah has taught to all those who want to make a study of His book. It has been placed at the very beginning of the Quran to teach this lesson to the reader: if you sincerely want to benefit from the Quran, you should offer this prayer to the Lord of the Universe. This preface is meant to create a strong desire in the heart of the reader to seek guidance from the Lord of the Universe Who alone can grant it. Thus Al-Fatihah indirectly teaches that the best thing for a man is to pray for guidance to the straight path, to study the Quran with the mental attitude of a seeker searching for the truth, and to recognize the fact that the Lord of the Universe is the source of all knowledge. He should, therefore, begin the study of the Quran with a prayer to Him for guidance. From this theme, it becomes clear that the real relation between Al-Fatihah and the Quran is not that of an introduction to a book but that of a prayer and its answer. Al-Fatihah is the prayer from the servant and the Quran is the answer from the Master to the servant's prayer. The servant prays to Allah to show him guidance and the Master places the whole of the Quran before him in answer to his prayer, as if to say, "This is the Guidance you begged from Me."
Rükû 1 · Âyet 17
1:1🏷Allah'a hidayet için yakarış, bizzat Allah tarafından öğretildi
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
TRRahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla:
DEIm Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen.
1:2🏷Allah'a hidayet için yakarış, bizzat Allah tarafından öğretildi
ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
TRHamd, Alemlerin Rabbi Allah'a mahsustur.
DE(Alles) Lob gehört Allah, dem Herrn der Welten,
1:3🏷Allah'a hidayet için yakarış, bizzat Allah tarafından öğretildi
ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
TRO Rahman ve Rahim'dir,
DEdem Allerbarmer, dem Barmherzigen,
1:4🏷Allah'a hidayet için yakarış, bizzat Allah tarafından öğretildi
مَٰلِكِ يَوْمِ ٱلدِّينِ
TRDin Gününün sahibidir.
DEdem Herrscher am Tag des Gerichts.
1:5🏷Allah'a hidayet için yakarış, bizzat Allah tarafından öğretildi
إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ
TRAncak Sana kulluk eder ve yalnız Senden yardım dileriz.
DEDir allein dienen wir, und zu Dir allein flehen wir um Hilfe.
1:6🏷Allah'a hidayet için yakarış, bizzat Allah tarafından öğretildi
ٱهْدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ
TRBizi doğru yola eriştir.
DELeite uns den geraden Weg,
1:7🏷Allah'a hidayet için yakarış, bizzat Allah tarafından öğretildi
صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ ٱلْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ
TRNimete erdirdiğin kimselerin yoluna; gazaba uğrayanların, ya da sapıtanların yoluna değil.
DEden Weg derjenigen, denen Du Gunst erwiesen hast, nicht derjenigen, die (Deinen) Zorn erregt haben, und nicht der Irregehenden!
Tefsir
Al-Muḫtaṣar (Türkisch)
Kendisinden yardım dileyip, ismini zikrederek bereketini umduğumuz Allah'ın adıyla Kur'an okumaya başlıyorum. Besmele, Allah'ın esmâ-i hüsnâsında üç tanesini içermektedir. Bunlar: 1- « Allah»: Hak olan mabut/ibadet edilendir. Allah Telâlâ'nın en özel ismidir. Allah Subhanehu ve Teâlâ'dan başkası bu isimle isimlenemez. 2- « Er-Rahmân»: O, geniş, bol rahmet sahibi ve zatında Rahman olandır. 3- « Er-Rahîm»: Rahmetini ulaştırandır. O rahmeti ile kullarından dilediğine merhamet edendir. Mümin kullar, rahmetini kendilerine ulaştırdığı canlılardan bir kısmıdır.